Haiti Awake

View Original

Sonje lapli ki te leve mayi w!

The literal translation of this proverb would be: "Remember the rain that sprouts your corn."

There is a rainy season and a dry season in Haiti. Many farmers do not have a water source close by, so they rely on the rain to do the job of watering their gardens.

The first rain of the season is especially important because farmers prepare their land and their seeds, and their seeds need water in order to grow. Often farmers they are growing corn because it’s a crop that does well in Haiti.

Haitians tell this proverb to remind others to be grateful for help that was given at the beginning that was vital to their future success. It is important to give credit to those who deserve it.

It is a strength when someone is able to show gratitude. Nobody gets to their destination alone. They should remember the help, advice and support they received from others.

So please (si’l vou plè): "Sonje lapli ki te leve mayi w! "